|
|
|
Сообщения: 262
Откуда: Кенгарагс
|
Дочка пошла в первый класс.
Учим латышский по книжке zilite этой самой Птичкиной...
У меня ребенок общается на латышском со сверстниками, но латышский делаем С ТАКИМ ТРУДОМ!!!
Я тоже вроде язык достаточно прилично знаю, но многие слова вызывают сложности перевода! И это в книге для первоклашек!
А есть ведь родители, которые вообще не дружат, мягко говоря с языком... Не представляю как они справляются
Вообщем я в полном шоке. У меня сдерживать от ребенка свои эмоции по поводу учебника уже не очень получается. Да и дочка всегда латышский в последний момент только делает уже его терпеть не может
Скажите, это во всех школах такой прелестный учебник?
_________________
|
в начало |
|
|
|
|
Сообщения: 5701
|
Я не совсем по теме, но у нас у знакомых девочка-латышка, учится естевственно в латышской школе, и знаете...это просто парадокс, но у нее тоже самый нелюбимый предмет, с которым еще и трудности -латышский
_________________ Там, где нельзя больше любить, там нужно пройти мимо.
Фридрих Ницше
Последний раз редактировалось: Afinka (Чт Ноя 29, 2012 08:45), всего редактировалось 1 раз
|
в начало |
|
|
|
|
Сообщения: 262
Откуда: Кенгарагс
|
Вот, кстати, может кто с переводом поможете.
Сегодня я уже в ступоре- в тексте опять "чудесные" слова
Что такое:
joņot
vidžināt
mudžeklis
izdedži
_________________
|
в начало |
|
|
|
|
Сообщения: 1860
Откуда: Рига, Кенгарагс
|
У нас серый учебник, Авотс... Что могу сказать... Та же проблема. Я знаю латышский на приличном уровне, каждый день по работе приходится говорить, но те слова и выражения, которые встречаются в нашем учебнике, иногда просто ввергают меня в недоумение... зачем ребенку во втором классе такие обороты??? Некоторые слова не только не найти в словаре, но и латыши сами не могут перевести... И да, ребенок тоже терпеть не может сей предмет мучаемся...
_________________ Сын Сережа (31.07.2004)
|
в начало |
|
|
|
|
Сообщения: 1860
Откуда: Рига, Кенгарагс
|
Katjuxa : | Вот, кстати, может кто с переводом поможете.
Сегодня я уже в ступоре- в тексте опять "чудесные" слова
Что такое:
joņot
vidžināt
mudžeklis
izdedži |
нда, словечки... вот что выдал гугл-переводчик:
mudžeklis - запутанность
izdedži - шлак, отбросы
_________________ Сын Сережа (31.07.2004)
|
в начало |
|
|
|
Ljul4ik |
|
Заслуженный хам ККМа |
Вт Ноя 27, 2012 23:14
|
|
|
|
Сообщения: 11894
|
Katjuxa : |
Что такое:
joņot
vidžināt
mudžeklis
izdedži |
Только вчера знакомая про эти слова в шоке рассказывала
Причем в шоке и коллеги-друзья латыши , к которым обратились за переводом
|
в начало |
|
|
|
|
Сообщения: 262
Откуда: Кенгарагс
|
я тоже в гугле тоже глянула.
Ну как-то запутанность мы еще приплели к смыслу текста...
Но отбросы туда явно не втему
_________________
|
в начало |
|
|
|
|
Сообщения: 1860
Откуда: Рига, Кенгарагс
|
joņot - мчаться, нестись (русско-латышский словарь, 1990 года выпуска)
_________________ Сын Сережа (31.07.2004)
|
в начало |
|
|
|
|
Сообщения: 262
Откуда: Кенгарагс
|
Ljul4ik : | Katjuxa : |
Что такое:
joņot
vidžināt
mudžeklis
izdedži |
Только вчера знакомая про эти слова в шоке рассказывала
Причем в шоке и коллеги-друзья латыши , к которым обратились за переводом |
О, тоже видать с учебником повезло
_________________
|
в начало |
|
|
|
|
Сообщения: 262
Откуда: Кенгарагс
|
Listopad_mislej : | joņot - мчаться, нестись (русско-латышский словарь, 1990 года выпуска) |
о, спасибо!
_________________
|
в начало |
|
|
|
|
Сообщения: 1860
Откуда: Рига, Кенгарагс
|
Katjuxa : | я тоже в гугле тоже глянула.
Ну как-то запутанность мы еще приплели к смыслу текста...
Но отбросы туда явно не втему |
izdedži по смыслу это не то, что остается после сгорания? ну типа пепел какой... шлак...
_________________ Сын Сережа (31.07.2004)
|
в начало |
|
|
|
MargG |
|
Креатив мама |
Вт Ноя 27, 2012 23:19
|
|
|
|
Сообщения: 17244
Откуда: Рига, Тейка
|
Ну так дайте весь текст.
Joņot - нестись в смысле бежать куда-то, скакать, чесать.
_________________ СЗ масел, эфиров и гидролатов Cкрабы, масла, кремы, соли, плитки, свечи
|
в начало |
|
|
|
unonia |
|
Поэтессa всея ККМ |
Вт Ноя 27, 2012 23:22
|
|
|
|
Сообщения: 7672
|
Katjuxa : | Вот, кстати, может кто с переводом поможете.
Сегодня я уже в ступоре- в тексте опять "чудесные" слова
Что такое:
joņot
vidžināt
mudžeklis
izdedži |
joņot- мчаться, нестись
mudžeklis - dziju mudžeklis - перепутанная пряжа, ļaužu mudžeklis - толчея
izdedži - шлак (от izdedzināt)
А вот насчет vidžināt - в каком контексте слово употреблено? Может, есть связь со словом vidus? Типа, усреднять, нет?
_________________ пишу стихи на заказ - свадьбы, юбилеи, дни рождения
|
в начало |
|
|
|
Amid |
|
|
Вт Ноя 27, 2012 23:23
|
|
|
|
Сообщения: 276
|
joņot- это точно нестись....
vidžināt- могу предположить, что это вилять
|
в начало |
|
|
|
|
Сообщения: 432
Откуда: Rīga, Krasta masīvs
|
у нас на работе izdedži оч распространенное слово
|
в начало |
|
|
|
|
Сообщения: 1860
Откуда: Рига, Кенгарагс
|
Mēs varam lidot kā putni — trauksmaini šaudīties kā bezdelīgas, cēli peldēt kā gulbji, vidžināt kā zvirbuļi, dūdot kā baloži, arī ķērkt kā vārnas un, galu galā, varam sēsties uz slotas un lidot.
предположу, что что то типа щебетать
_________________ Сын Сережа (31.07.2004)
|
в начало |
|
|
|
unonia |
|
Поэтессa всея ККМ |
Вт Ноя 27, 2012 23:25
|
|
|
|
Сообщения: 7672
|
Щебетать!
_________________ пишу стихи на заказ - свадьбы, юбилеи, дни рождения
|
в начало |
|
|
|
Amid |
|
|
Вт Ноя 27, 2012 23:26
|
|
|
|
Сообщения: 276
|
unonia : |
mudžeklis - dziju mudžeklis - перепутанная пряжа, ļaužu mudžeklis - толчея
|
вот это на juceklis оченно похоже(я б так и перевела, видимо..)
|
в начало |
|
|
|
unonia |
|
Поэтессa всея ККМ |
Вт Ноя 27, 2012 23:26
|
|
|
|
Сообщения: 7672
|
Цитата: |
Aita - blēj: bē, bē; Alnis - bauro; Āpsis - ņurd; Balodis - guldzina, dūdo: gul, gul; dū, dū; Bezdelīga - vidžina: vidžu-vidž; Bite - zum: zumm, zumm;
|
_________________ пишу стихи на заказ - свадьбы, юбилеи, дни рождения
|
в начало |
|
|
|
|
Сообщения: 5534
Откуда: Ādaži
|
joņot - быстро бежать (joņoja kā vējš)
vidžināt - первая асоциация "щебетать" (vidžina kā bezdelīga)
mudžeklis - запутанность (samudžinājās dzija mudžeklī)
izdedži - то что остаётся после того как сгорели дрова, например, то что выгребают из печи.
_________________
|
в начало |
|
|
|
|
Сообщения: 1860
Откуда: Рига, Кенгарагс
|
нашла, вот синонимы : čivināt, vīterot, vidžināt, čirkstināt
_________________ Сын Сережа (31.07.2004)
|
в начало |
|
|
|
Amid |
|
|
Вт Ноя 27, 2012 23:28
|
|
|
|
Сообщения: 276
|
а по теме- в вашей книге нигде нету "расшифровок"?
Я уже не помню какой у сына в 1 классе был учебник, но тоже всякие словечки встречались(и тут же- на полях- обычно синонимы были написаны... ну или более современые вариации..)
|
в начало |
|
|
|
unonia |
|
Поэтессa всея ККМ |
Вт Ноя 27, 2012 23:29
|
|
|
|
Сообщения: 7672
|
Со звукоподражанием в латышском все очень интересно, на самом деле, есть полезная ссылка, думаю, вам пригодится.
_________________ пишу стихи на заказ - свадьбы, юбилеи, дни рождения
|
в начало |
|
|
|
|
Сообщения: 1860
Откуда: Рига, Кенгарагс
|
девчонки, мы справились
_________________ Сын Сережа (31.07.2004)
|
в начало |
|
|
|
Amid |
|
|
Вт Ноя 27, 2012 23:31
|
|
|
|
Сообщения: 276
|
unonia : | Со звукоподражанием в латышском все очень интересно, на самом деле, есть полезная ссылка, думаю, вам пригодится. |
абалдеть
так вот что это мне когда-то маленький мальчик латыш втемяшить пытался рассказывал про зверу-у-ушек...
|
в начало |
|