Главная  |  Форум  |  Статьи  |  Блоги  |  Галереи  |  Консультации по ГВ  |  Расписание занятий
по-русски   latviski
понедельник, 02 декабря

Фотозал

Занятия и экскурсии



Фотозал

Фотозал

Креатив Лавка

Купи-продай




Riska


Начну, пожалуй, с того, что я просто мама, а не преподаватель английского языка, и в моей статье нет ничего из серии «нужно делать так, а не иначе».

Первый вопрос, который стоит задать себе, отдавая чадо изучать язык, – какую цель вы преследуете? Цели бывают очень разные. Я возьму для примера две наиболее значимые для меня. Чего же я хочу? Чтобы ребёнок со временем читал Шекспира в оригинале? Или чтобы он мог свободно общаться со сверстниками заграницей?
Всё-таки вторая... Язык открывает широты – новые друзья, отсутствие страха в общении...
Ну, а Шекспира прочтут тогда, когда будет такое желание.

Мои дочери начали изучение английского с 3 лет. И с 4 лет занимались уже 4 раза в неделю с преподавателями в группах. Много? На мой взгляд - нет.
В этом возрасте в группах занятия проходят в очень игровой форме - песенки, потешки. Накапливается пассивный запас слов, который очень легко забудется, если вы не занимаетесь дома или нет той среды, где ребёнок слышит речь.
Более серьёзные занятия начинаются всё-таки в 8-9 лет.

Итак, 4 года. Вы отдали малыша на курсы английского. И всё?
Ни в коем случае!

Если ваша цель, чтобы малыш именно разговаривал в пределах своей возрастной группы, то продолжаем занятия английским и дома. Каждый день. Да, да... иначе всё, что накапливается на уроках, попросту забудется. Помните, что повторение - мать учения? Так оно и есть.

British Council издал брошюру «Learn English Family» - в ней даны практические советы, как помочь ребёнку учить английский.

Я расскажу о некоторых таких приёмчиках, которые мы применяем изо дня в день.

Игра первая – «Слова» (для возраста 3-8 лет)

По пути в садик, из садика, в магазин, к бабушке – мы играем в слова. Я называю слово – дочка переводит на английский. Она называет – я перевожу. По очереди. Так закрепляются пройденные на курсах слова. Чем старше ребёнок - тем сложнее слова.

- Машина?
- Car… Светофор?
- Traffic light... Красный?
- Red…

Чем старше ребенок, чем больше занятий прошло, тем игра становится сложнее.
Сказать словосочетание. Малышу попроще, старшей посложнее...

- Лана. Красивая лошадка бежит...
- Nice horse runs… Яна... Как я могу купить эту рыбу, если она стухла?
- Эээ... How can I buy this fish, if fish smells like shit…

Минус - не всегда я со своим знанием английского и непреподавательским образованием могу перевести и сказать, правильно ли они только что сказали или нет.
Плюс – они сами должны выкрутиться, если хотят выиграть.

Игра вторая – «Уголок английского языка».

Дети запоминают то, что они рисуют сами.
Пройденные новые слова, особенно те, что сложно запомнить, мы зарисовываем, подписываем и прикрепляем на стенку возле кровати.

Например, первая Янина и Ланина картинки были «Настроения». Happy, Sad, Angry, So-so, каждое утро нужно было отметить, в каком ты настроении. Так мы начинали учить английский.

Сейчас слова усложнились - над кроватью появились ёжики, стрекозы, картофель и брюки (у Ланы) и неправильные глаголы (у Яны).

Игра третья – «Стишки и песенки».

Простых стишков великое множество. Часто их дают на курсах. Главное - не лениться их заучивать.

Ну, например.

Для помладше:

Two little birds,
Sitting on a wall;
One named Peter,
One named Paul.
Fly away Peter!
Fly away Paul!
Come Back Peter!
Come Back Paul!

Для постарше:

Three little kittens,
They lost their mittens,
And they began to cry,
Oh, mother dear,
We sadly fear
Our mittens we have lost.
What! Lost your mittens,
You naughty kittens!
Then you shall have no pie.
Mee-ow, mee-ow, mee-ow, mee-ow.
You shall have no pie.

The three little kittens,
They found their mittens,
And they began to cry,
Oh, mother dear,
See here, see here,
Our mittens we have found.
What! Found your mittens,
You darling kittens!
Then you shall have some pie.
Mee-ow, mee-ow, mee-ow, mee-ow.
You shall have some pie.

Что с ними делать потом? Во-первых, всегда можно блеснуть перед бабушками, а, во-вторых, это хорошо развивает память, не стоит зацикливаться только на русских стихах.

Что ещё важно в песенках – мелодия.
На мелодию можно положить очень «сложные» для ребёнка предложения.

Например, у нас есть «мелодия» для того, чтобы помыться после чая, когда моська вся в шоколаде:

«If you’re dirty and you know it, wash your hands...»
Там–там-там
«If you’re going to sleep and you know it, clean your teeth…»
Там–там-там

Всё это достаточно смешно и весело, но в голове откладывается, и дети с таким же успехом поют предложения на заданную мелодию сами, вставляя то, что им нужно от меня или друг дружки на данный момент.

Четвёртое – уже не совсем игра, а что-то посерьезней. Например, книжки.

У нас они «принцессные» с яркими картинками. Хотя Яна уже старается читать литературу посерьёзней.
Читаем с переводом. Потом без перевода. Потом пробуем рассказать, что мы прочли. Сначала то, что прочла мама по-английски, мы пробуем рассказать по-русски. Потом пробуем вспомнить и рассказать по-английски, пользуясь наводящими вопросами.
Конечно, это все не делается за один вечер. Один очень небольшой рассказик у нас мусолится месяц, а то и больше - и не каждый вечер.

Ещё я стараюсь в поездках купить книжки из разряда «занятия на лето», но на английском языке, в таких книжках есть лёгкие математические задания, природоведенье, логика, поделки – но всё на английском, делать по такой книжке задания всегда интересно + незнакомые слова откладываются в памяти.

Сюда же относим мультфильмы.
Есть небольшие, совсем детские мультики на английском языке. Макс и Рубби, свинка Пеппа, посложнее - Франклин и друзья, Даша-путешественница, но на английском.

Сначала деткам кажется, что они ничего не понимают. Потом они начинают понимать отдельные слова. А потом уже совершенно спокойно смотрят мультфильмы.

Длительность мультика - не более 10 минут. Еще 10 минут выделяем на то, чтобы расспросить, что они поняли.
Плюс мультиков в том, что дети не ленятся их пересматривать, а при «повторном прочтении» всегда открываешь больше и больше слов.

Игра «Simon says» - вариант нашей игры «Море волнуется раз».

Смысл: научить малыша видеть отрицания.

Simon says, touch your nose … (До носа, естественно, нужно дотронуться).
Simon saaaaayyyyyyssss, don’t touch your ear... (Замереть и до уха не дотрагиваться).

В игру играем, например, когда ждём очереди у зубного или ждём кого-то на улице.

Для детей постарше, которые уже знают отрицания и вопросы, я наткнулась на потрясающую методику, как освоить времена и не путаться в них.
Выучить времена и отрицания можно за 2-3 дня и потом только оттачивать мастерство в игре.

С Яной мы начертили табличку. (Кстати, для изучения времён взрослым я ее тоже рекомендую, как и вообще все эти 16 уроков)

И получилось так, что страшная вторая форма и окончание -ed употребляются всего в одном случае – в утверждении в прошедшем времени.

Я видел, я начинал…
Она видела, она начинала...

Начертив такую табличку от руки и пройдясь по всем временам, вопросам, утверждениям и отрицаниям... Мы теперь играем в такую игру.

Прогоняем глагол по табличке. Сначала раза два мы проговаривали, подглядывая в рисунок, а потом уже в машине в дороге, "держа" рисунок в голове...

- Я иду, я шёл, он идёт, она идёт? Нет, она не идёт, нет, она не придёт... Она приходила. Она точно приходила?

Сначала переводится медленно, запинаясь, задумываясь, а потом всё быстрее и быстрее... Затем уже и в предложениях, и в словосочетаниях… Так, не линейно, а образно и весело времена сложились в голове.

Ну вот, наверное, и все наши «фичи»...

Итог... Яна достаточно хорошо в свои 9 лет общается на английском (думаю, что лучше меня даже), у Ланы уже неплохой словарный запас, который она умеет применять точечно.

Делитесь своими идеями! Хорошо бы придумать какой английский детский вечер... Ну, это так, мечты…


Обсуждаем статью здесь




25

Опубликовано: среда, 25 января 2012
Количество просмотров: 17851





© Запрещено использование материалов, опубликованных на KKM.LV, на других интернет-порталах и в средствах массовой информации, а также распространять, переводить, копировать, репродуцировать или использовать материалы KKM.LV иным способом без письменного разрешения администрации



Рига, Латвия
ПН, 02/12
вечер

пасмурно, невесёлая погодка

/images/weather/n_3_10_0_0.jpg
2°..4°

Ветер Ю, 4-6 м/сек
Атм. давл. 758..760 мм рт.ст.
ВТ, 03/12
ночь

пасмурно, невесёлая погодка

/images/weather/n_3_10_0_0.jpg
3°..5°

Ветер Ю, 4-6 м/сек
Атм. давл. 757..759 мм рт.ст.
ВТ, 03/12
утро

пасмурно, невесёлая погодка

/images/weather/d_3_10_0_0.jpg
3°..5°

Ветер Ю, 4-6 м/сек
Атм. давл. 757..759 мм рт.ст.
ВТ, 03/12
день

пасмурно, невесёлая погодка

/images/weather/d_3_10_0_0.jpg
4°..6°

Ветер Ю, 2-4 м/сек
Атм. давл. 757..759 мм рт.ст.

Предоставлено Gismeteo.Ru

Сейчас на сайте: 1 гостей и 0 пользователей.
Если у Вас есть вопросы общего характера, деловые предложения или пожелания, напишите нам письмо
© ККМ Клуб 2006 — 2022