| 
    
    
	| 
	    
	 | 
    
    
	
  | 
    
    
	| 
	     
	     
	     
	     
	    
	     
	    Сообщения: 14
	     
	    
	     
	 | 
	
	     Не могу решить в какой дет.сад отдать ребенка?        С одной стороны русский вроде родной язык, вроде как там точно не будет никаких нац. конфликтов, не будет стресса у ребенка по поводу языка. С другой стороны, сейчас с ним 3 часа в день будет сидеть нянечка и я сказала ей чтобы она с ним говорила по латышски. Сама я тоже владею языком, могу  при необходимости с ним говорить по латышски и помочь потом с уроками. Муж, мама моя за латышский садик, а я как то в сомнених        
 
В какой садик ходят ваши дети? Вы довольны выбором? Какие плюсы и минусы    
	     _________________
   
	    
	 | 
    
    
	| в начало | 
	
	           
	      
	 | 
    
    
	
  | 
    
    
	
	    
		
		      | 
		    no4ka | 
		     | 
		     | 
		    
			 
			Сб Сен 01, 2007 23:21
		     | 
		         | 
		 
	     
	 | 
    
    
	
  | 
    
    
	| 
	     
	     
	     
	     
	    Модератор
	     
	    Сообщения: 18180
	     
	    Откуда: Пурвциемс
	     
	 | 
	
	     я не догоняю, в чём польза от латышского садика для ребёнка из русскоязычной семьи? в том, что язык будет знать?     вы тоже в латышский садик ходили? я вот нет, но с латышским проблем не испытываю    
	    
	    
	 | 
    
    
	| в начало | 
	
	           
	       
	 | 
    
    
	
  | 
    
    
	
	    
		
		      | 
		    Elena | 
		     | 
		     | 
		    
			 
			Сб Сен 01, 2007 23:36
		     | 
		         | 
		 
	     
	 | 
    
    
	
  | 
    
    
	| 
	     
	     
	     
	     
	    
	     
	    Сообщения: 824
	     
	    
	     
	 | 
	
	     По-моему, ребенок имеет право разговаривать с родителями и нянями на своем родном языке, а также на нем учиться.  Вам надо поднимать уверенность в себе.  Есть мнение, что надо свой родной язык хорошенько усвоить, прежде чем другие изучать, а с раннего возраста использование 2 языков этому не способствует. 
	    
	    
	 | 
    
    
	| в начало | 
	
	           
	      
	 | 
    
    
	
  | 
    
    
	| 
	    
	 | 
    
    
	
  | 
    
    
	| 
	     
	     
	     
	     
	    
	     
	    Сообщения: 1759
	     
	    
	     
	 | 
	
	     Ja hodila v latishskij detskij sadik, potom bili problemmi s napisanijem russkih bukv i ih ponimanija v russkoj shkole. No nedolgo, konechno!
 
Potom 7 let tancevala v latishskih kollektiah. Jazik znaju, no ne luchshe drugih 
	     _________________ Мама, акушерка 
	    
	 | 
    
    
	| в начало | 
	
	            
	      
	 | 
    
    
	
  | 
    
    
	| 
	    
	 | 
    
    
	
  | 
    
    
	| 
	     
	     
	     
	     
	    
	     
	    Сообщения: 1473
	     
	    Откуда: Рига
	     
	 | 
	
	     Мы выбрали русский садик. Так как считаю что для начала ребёнок должен нацчится хорошо изьяснятся на русском языке тоесть на своём родном, а потом уже можно и латышский учить...ближе так к школе. А тое сли и русский и латышский учить с детства то такая каша получится!   
	    
	    
	 | 
    
    
	| в начало | 
	
	           
	      
	 | 
    
    
	
  | 
    
    
	| 
	    
	 | 
    
    
	
  | 
    
    
	| 
	     
	     
	     
	     
	    
	     
	    Сообщения: 1013
	     
	    Откуда: Плявниеки
	     
	 | 
	
	     Лично мы пойдем в тот в который попадем...нам в семье без разницы на каком говорить, но я все же думаю, что попасть нужно в русский...а по поводу языков - ребенок до 5 лет доволно хорошо может воспринять 5 языков...это по ТДК говорили в наших детях...у меня есть пример, где ребенок в 3 - 4 года говорит на 4 языках и не путаеться...просто знает, что с бабушкой и дедушкой нужно говорить по литовски, с мамой по латышски, с няней по рксски, а с папой по фински...      
	     _________________
   
	    
	 | 
    
    
	| в начало | 
	
	            
	      
	 | 
    
    
	
  | 
    
    
	| 
	    
	 | 
    
    
	
  | 
    
    
	| 
	     
	     
	     
	     
	    
	     
	    Сообщения: 162
	     
	    Откуда: Riga(Imanta)-Tallinn(Nõmme)
	     
	 | 
	
	     Я за то, чтобы в русской семье ребеночек ходил в русский садик. В школе выбирала латышский как один из профильных (как сейчас, не знаю), в университет поступила сразу на латышский поток и без проблем закончила. Работала последние несколько лет в латышском коллективе.
 
У нас тоже здесь в Таллине есть знакомый мальчик 5 лет - мама латышка, папа финн, ходит в русский садик. Говорит на жуткой смеси языков и мало очень. 
	     _________________ Ксения - 08.05.2005 
	    
	 | 
    
    
	| в начало | 
	
	           
	       
	 | 
    
    
	
  | 
    
    
	
	    
		
		      | 
		    Margoshka | 
		     | 
		    Эксперт-психолог | 
		    
			 
			Вс Сен 02, 2007 16:01
		     | 
		         | 
		 
	     
	 | 
    
    
	
  | 
    
    
	| 
	     
	     
	     
	     
	    
	     
	    Сообщения: 2879
	     
	    Откуда: Rīga
	     
	 | 
	
	     Кроме языка трудностью при адаптации ребенка к саду часто становятся национальные традиции и особенности культуры. Например, праздники. В латышских семьях есть праздники и очень важные даты, которые не принято отмечать в русских семьях и наоборот. Есть такой праздник Микеля диена. Понятно, что если ребенок заранее знает, что это такое и какие песенки надо петь, то ему проще. С другой стороны во всем мире сейчас происходит глобальная интеграция и смешение культур и детки говорят на разных языках, усваивают разные ценности. Дети обладают колосальной гибкостью. 
	     _________________ www.Mprakse.lv
 
"Ничто не делает нас такими одинокими, как наши тайны." Поль Турнье 
	    
	 | 
    
    
	| в начало | 
	
	             
	       
	 | 
    
    
	
  | 
    
    
	| 
	    
	 | 
    
    
	
  | 
    
    
	| 
	     
	     
	     
	     
	    
	     
	    Сообщения: 955
	     
	    Откуда: Riga
	     
	 | 
	
	     Если у вас в семье хоть один член семьи с родным латышским, то можно отдать в лат.садик. В том случае, если ребёнок с рождения слышыт латышскую речь. А если дома всё на русском, то для ребёнка это будет огромным стрессом   
	    
	    
	 | 
    
    
	| в начало | 
	
	           
	      
	 | 
    
    
	
  | 
    
    
	| 
	    
	 | 
    
    
	
  | 
    
    
	| 
	     
	     
	     
	     
	    
	     
	    Сообщения: 5748
	     
	    Откуда: UK,Greater Manchester
	     
	 | 
	
	     ja zapisala rebenka v lat sadik .u nas vprincipe vse po russki govorjat,no ona ot rozhdenija lati6ka,papa lati6,no govorit po russki.popozze na4nem govoritj tak: ja na russkom,on na lati6skom s nej.togda stoit.a tak dlja ruskogovora6ego rebenka,ne sli6av6ego lat.re4j-eto gromadnij stress. 
	    
	    
	 | 
    
    
	| в начало | 
	
	            
	       
	 | 
    
    
	
  | 
    
    
	| 
	    
	 | 
    
    
	
  | 
    
    
	| 
	     
	     
	     
	     
	    
	     
	    Сообщения: 5748
	     
	    Откуда: UK,Greater Manchester
	     
	 | 
	
	    	  | Margoshka  : | 	 		  | Кроме языка трудностью при адаптации ребенка к саду часто становятся национальные традиции и особенности культуры. Например, праздники. В латышских семьях есть праздники и очень важные даты, которые не принято отмечать в русских семьях и наоборот. Есть такой праздник Микеля диена. Понятно, что если ребенок заранее знает, что это такое и какие песенки надо петь, то ему проще. С другой стороны во всем мире сейчас происходит глобальная интеграция и смешение культур и детки говорят на разных языках, усваивают разные ценности. Дети обладают колосальной гибкостью. | 	 
 
 
 
u menja muzh-lati6,ja sprosila-on ne v kurse o takom prazdnike       da eto nacizm uzhe"В латышских семьях есть праздники и очень важные даты, которые не принято отмечать в русских семьях и наоборот"      
	    
	    
	 | 
    
    
	| в начало | 
	
	            
	       
	 | 
    
    
	
  | 
    
    
	
	    
		
		      | 
		    Riska | 
		     | 
		     | 
		    
			 
			Пн Окт 22, 2007 15:40
		     | 
		         | 
		 
	     
	 | 
    
    
	
  | 
    
    
	| 
	     
	     
	     
	     
	    Модератор
	     
	    Сообщения: 31875
	     
	    Откуда: Торонто
	     
	 | 
	
	     мы ходим в русскую группу при латышском садике 
 
и язык на слуху , и праздники , и спорта светки , но иговор в группе родной 
	     _________________ Apathy is Boring
 
Не стоит пытаться, или делай, или не делай 
	    
	 | 
    
    
	| в начало | 
	
	           
	       
	 |